膝をつくって英語でなんて言うの?
「膝をつく」ポーズって何て言いますか?敬意を表す意味もあるポーズです。海外のプロポーズ動画では男性が膝をついていることが多いイメージです。
回答
-
kneel
-
get down on one knee
-
get on one's knee
Kikiさん
ご質問どうもありがとうございます。
英語では膝をつくは、一般的には「kneel」とよく言います。結婚の場面なら、「get down on one knee」または「get on one's knee」ともよく言えます。
例:
He went down on one knee and proposed to her.
訳: 膝をつき、彼女にプロポーズした。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。