疲れやストレスはピークに達していませんか?って英語でなんて言うの?

働き過ぎている人に、休んでほしく、言いたいのです。
default user icon
Yosumiさん
2017/07/14 15:18
date icon
good icon

5

pv icon

3364

回答
  • You look brunt out, you should get some rest.

    play icon

ストレスという単語は使っていませんが、

burn out 疲れ果てる 

を使って、

You look burn out. 疲れ果ててる(ように見える)ね。

You should get some rest. 少し休んだ方がいいよ。

※get some rest 少し休む


言いやすいし、使いやすいと思います。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

5

pv icon

3364

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら