床に傾斜があるって英語でなんて言うの?

床に傾斜があるって不動産とかに伝える時
default user icon
KAITOさん
2017/07/16 20:41
date icon
good icon

13

pv icon

8968

回答
  • The floor is tilted.

    play icon

★ 訳 「床が傾いている」 ★ 解説 ・tilt(ティルトゥ)  この単語は他動詞で「〜を傾ける」、自動詞で「傾く」、名詞で「傾き」を表します。  英訳例では受動態にして「傾かせられている」となっていますが、ほぼ形容詞のように「傾いている」という意味で使われます。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • There’s a dent in the floor.

    play icon

  • There’s a slope in the floor.

    play icon

  • The floor is sloped. / The floor is uneven. / The floor is dented.

    play icon

「dent」は「indentation」の元から来た言葉で、「凹み」や「傾斜」と言う意味です。その他に「indent 」とも言えます。メタルとか木材など、スムーズであるはずのかたい材質でできている物に関してよく使われる言葉です。 「傾斜」があるせいで床が平たくないことについて話す時に、「The floor is uneven」とか「The floor is sloped」とか言えます。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

13

pv icon

8968

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:8968

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら