電池キャンドルを持ち上げ裏返し底のスイッチをつけるって英語でなんて言うの?

床に置いてある電池式キャンドルを右手で持ち上げて、キャンドルをひっくり返し、底にあるスイッチをつけるときです。
default user icon
MIKOさん
2017/09/07 22:01
date icon
good icon

9

pv icon

1320

回答
  • Turn over the battery-operated candle and flick the switch on the bottom.

    play icon

  • Flip over the battery-operated candle and turn the switch on.

    play icon

上記の英訳はどちらも2つの命令文を and でつないだ文ですね。
ボキャブラリーを確認しておきましょう。

・ひっくり返す - turn over, flip
・電池キャンドル - battery-operated candle
・(スイッチ)をつける - flick, turn on
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I pick up the LED candle, turn it over, and flip the switch on the bottom.

    play icon

「電池キャンドル」は英語で「LED candle」か「flameless candle」と言います。
flameless = 炎のない

flip the switch -- スイッチを反対側にする、つまり、そのものをつける
「turn on the switch」とは言いません。

When you flip the switch, you turn on the candle.
スイッチを「ON」にしたら、そのキャンドルをつける。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

9

pv icon

1320

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:1320

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら