あの人は趣味が偏っているって英語でなんて言うの?

偏っているという表現
( NO NAME )
2015/11/03 04:50

2

3487

回答
  • His tastes are so strange.

  • Why does he like such a thing?

  • There is no accounting for tastes.

「偏っている」という言い方にこだわらない方が
英語らしく表現ができますので3パターン言い換えてみました。

His tastes are so strange.
(彼の趣味はとても変だ)

tastes で「趣味」を表わせます。

Why does he like such a thing?
(彼はなんでそんなものが好きなの?)

こんな風に質問してしまえば、偏っていることや
ヘンだということが伝わるはずです。

There is no accounting for tastes.
(たで食う虫も好き好き、だよね)

これは、ことわざですね。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • His has an odd taste.

  • His has a different taste.

  • His has an unique taste.

His has an odd taste.
odd:通常とちがって機会な、常識から離れた

His has a different taste.
different:違う(単に人とは違うという意味合い)

His has an unique taste.
unique:ユニークで、独特な

taste:趣味
Rina The Discovery Lounge主催

2

3487

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:3487

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら