唇がカサカサって英語でなんて言うの?

唇が乾いてカサカサだと言われてしまいました。
カサカサって英語で何て言いますか?
male user icon
shin1さん
2016/03/04 23:35
date icon
good icon

26

pv icon

11263

回答
  • chapped lips

    play icon

chapはひび割れたりかさかさしてることです。

Your lips are chapped. You should use lip balm.
唇がかさかさですよ。リップクリームを塗ったほうがいいですよ。

この時期は唇が荒れますよね!お大事に!



回答
  • chapped lips

    play icon

祐希さんの言う通り chapped がよく使われます。

リップクリームは lip balm と言いますが、アメリカではよく chapstick と呼ばれています。

chapstick は kleenex(ティッシュの商品名)のように商品名がそのまま使われているパターンですね。
Erik 日英翻訳者
good icon

26

pv icon

11263

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:11263

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら