協力会社って英語でなんて言うの?

自己紹介する際に、私は会社Aの協力会社Bで技術部に所属しています、と言うには何ていいのでしょうか。
male user icon
ykさん
2017/07/18 22:41
date icon
good icon

16

pv icon

31088

回答
  • I belong to the technical division of B, the associate company (firm, corporation) of A

    play icon

  • I am working for the technical division of B, the associate company of A

    play icon

協力会社は会社同士の契約によって、’Associate Company', 'Sister company'いろいろありますが、上述の文脈の場合は、’The associate company'の方が意味的には近いと思います。
回答
  • subsidiary company

    play icon

  • affiliated company

    play icon

(1) subsidiary company(子会社、系列会社 ⇄ parent company)
・100%owned subsidiary company(100%子会社)
・consolidated subsidiary company(連結子会社)
(2) affiliated company(関連会社/系列会社)
・foreign-affiliated company(外資系企業)
・Japanese-affiliated company(日系企業)
・group-affiliated company(グループ加盟企業)
・overseas affiliated company(現地法人)
Tetsuo N 英語講師
good icon

16

pv icon

31088

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:31088

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら