世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

介護疲れの殺人事件を新聞でよく目にします。って英語でなんて言うの?

周囲の協力が必要だが簡単にはいきません。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/01 18:49
date icon
good icon

11

pv icon

6674

回答
  • I often see newspaper articles about murders due to caregiver fatigue.

    play icon

  • I often read about murders due to caregiver fatigue in the newspaper.

    play icon

I see newspaper articles about ... / I read about ... in the newspaper.「…に関する新聞記事を目にする」という2つの構造を使った文を紹介しています。 単語・フレーズの意味を確認してください: - often「頻繁に、しばしば」 - article「記事」 - murder「殺人」 - due to ...「…が原因で」 - caregiver fatigue「介護疲れ」
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • There are often cases in the newspaper of murder cases where an elderly person was murdered by a family member who had been taking care of them due to too much stress of having to look after them.

    play icon

「介護」の英訳は to take care of a person 「(人)の世話をする」となります。a caregiver/ a caretakerという言い方もします。 My father is being taken care of by a caregiver / a caretaker who visits him twice a week. 「週2回介護の人が父を訪問します」
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
good icon

11

pv icon

6674

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:6674

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら