ヘルプ

スタイルがいい。って英語でなんて言うの?

友達に細くて足が長い人がいて、「スタイルがいいな」と言いたいとき。
Hikaruさん
2017/07/22 00:16

123

74719

回答
  • You have a good/nice figure.

  • You have a nice/great body.

  • You have a shapely figure.

"figure" は「(人の)体つき、体形、スタイル」を表します。

"shapely figure" は「引き締まった/すらりとした体」を表現します。
"shapely" は「(姿や形が)見栄えのする、格好の良い」という意味になります。
回答
  • You have a great figure/body.

  • You have a nice body/figure.

  • You have an amazing body/figure.

Depending on how close you are with your friend, you can say a number of different things to express「スタイルがいい」. Compliments can range from:
- Your legs are so long! You have a great figure.
- You should wear this dress. You've got such a nice body!
- You have an amazing figure; your legs are super long!

If you're really close, you can use the slang "banging" instead of "nice/great/etc."
- You have a banging body! I wish I had your waist!
「スタイルがいい」はその友達とどのくらい仲がいいかによっていろいろな言い方ができます。
例えば、以下のように褒めることができます。
- Your legs are so long! You have a great figure.(脚長いね!スタイルいいね)
- You should wear this dress. You've got such a nice body!(すごくスタイルいいんだから、この服着た方がいいよ)
- You have an amazing figure; your legs are super long!(スタイルいいね。脚すごく長い!)

すごく仲のいい人なら、"nice/great/etc." の代わりに "banging" というスラングも使えます。
- You have a banging body! I wish I had your waist!(スタイルいいね!私もそんなウエストになりたい)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Trish エートゥーゼット英語学校 講師

123

74719

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:123

  • PV:74719

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら