As you sow so shall you reap. というのは「自分のまいた種は刈らねばならない。」という意味です。そして、インドのサンスクリット語の"Karma"という言葉が世界中で使われていますが「自分のした[悪事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/135544/)は必ず自分に戻って来る!」の意味でもありますし「因果応報」の意味でもあります。
ご参考になれば幸いです。
What goes around comes around.
自分がしたことは自分に戻ってくる。
上記のように英語で表現することもできます。
こちらはとてもよく使われる英語フレーズです。
例:
You know, what goes around comes around.
知ってるよね、自分がしたことはいつか自分に戻ってくるよ。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。