仕事が忙しい時はランチをいつもテイクアウトしていますって英語でなんて言うの?

仕事が忙しい時はいつもランチをテイクアウトしてデスクで仕事しながら食べています。って言いたいのですがどうしたらいいでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2017/07/23 14:45
date icon
good icon

2

pv icon

4525

回答
  • I buy a takeaway when I'm busy for my work.

    play icon

  • I eat it at my desk.

    play icon

テイクアウトの料理を英国では"takeaway"と言います。

I buy a takeaway when I'm busy for my work.
(仕事が忙しい時、テイクアウトの料理を買います)
中華料理のテイクアウトですと、a chinese takeawayと言えます。

I eat it at my desk.
(机でそれ(テイクアウト料理)を食べます)

お仕事頑張ってください!
Philip James DELTA所有英語講師
good icon

2

pv icon

4525

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4525

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら