上司に訴えることもできるけど、そこまではしたくない。って英語でなんて言うの?
別の課の同僚が自分のミスを隠そうとしているのを知ってしまったとき。
回答
-
I could talk to my boss, but I don't want to do that.
-
I could bring it to my boss' attention, but I don't think I want to do that.
「やろうと思えばできる」の仮定のニュアンスを出すならcouldを活用します。
bring to ~’s attentionは、「~に訴える」を意味します。