世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(Don't be offendedに対する返事として)「そんな事ないよ」って英語でなんて言うの?

don't be offended の一番近い意味とそれに対しての返事を教えていただきたいです
default user icon
( NO NAME )
2017/07/26 09:47
date icon
good icon

13

pv icon

9467

回答
  • It's not that [I'm offended], it's just...

傷を付けられた事ではないよ、と言いたいとき、 "It's not that I'm offended..." そして、「I'm offended」を省いても良いです。 "It's not that!" 更に説明したい場合には、 "it's just that..." (ただこういう事です) を付け加えましょう。 A: "Your wig looks dumb." (あのカツラはださいよ。) B: "What?! ..." A: "Don't be offended." B: "It's not that. It's just that my grandma gave me this wig before she died..." (そんな事ないよ。ただ、亡くなったお婆ちゃまから貰ったもの・・・)
Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト
回答
  • I’m not.

質問ありがとうございます。 Don’t be offended に対する返事は シンプルに ❶ I’m not. (そんなことない)と言えますよ。 あと Don’t be offended に似た表現があって、それは “Don’t take it personally” です。 直訳すると「個人的な攻撃とは思わないで」ですが、意味は「悪く思わないで」です。 参考になれば嬉しいです!
good icon

13

pv icon

9467

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:9467

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら