世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もう終わったことだからって英語でなんて言うの?

以前の問題を話題に出された時に それだいぶ前の話しでしょ? もう終わった事だから って英語でなんて言いますか? こういう会話の時に使える英語が知りたいです
default user icon
( NO NAME )
2017/07/26 13:52
date icon
good icon

15

pv icon

26222

回答
  • It's a done deal.

  • That was long time ago, right? Tha's all in the past.

もう終わったことだから。 というのは、 It's a done deal.   で表現できます。 (それだいぶ前の話でしょ)? は、 That was long time ago, right? と言えばいいですね。 そのあとに続けて、終わったことだから、という場合は、 past (過去)という単語を用いて、 Thats all in the past. (それ全く過去の話だよ。) と言うと、今更なに言ってるの、というニュアンスになります。 表面的な話だけでなく、この様な内面的な内容に関しての言い回しを身につけていくと、次のレベルへ行くことが出来ます。 がんばってくださいね!(^^)
Chiyoka きもの着た通訳 & プライベート英語教師
回答
  • That's old news.

他によく使われる表現は、That's old news.といいます。 直訳は「それは昔のニュース(話題)です」という意味で、ある話題や誰かの言った事に対し(みんな)もう知っていることを表す表現です。 例えばこのように使えます: That's old news. Let's discuss about current issues. 「それは昔のことです。現在の問題について話し合いましょう。」
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

15

pv icon

26222

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:26222

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー