世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

極端に言えばって英語でなんて言うの?

私はテストが終わったから、極端に言えばもう勉強しなくていい。って英語でなんていいますか?
default user icon
English geniusさん
2023/06/07 00:22
date icon
good icon

1

pv icon

3494

回答
  • in the most extreme sense

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Now that I've finished the test, you could argue that I don't need to study anymore, at least in the most extreme sense. 『私はテストが終わったから、極端に言えばもう勉強しなくていいと言えるね。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ one could argue that ~といえる now that 今や~だから、~からには in a sense ある意味では、ある程度まで 参考になれば幸いです。
回答
  • to give an extreme example,

  • in the most extreme case,

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている文脈にはハマらないかもしれませんが、 似たような表現は to give an extreme example, 「極端な例を挙げれば」 in the most extreme case, 「最も極端な場合には」 などがあります。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

1

pv icon

3494

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3494

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら