回答
-
I would like to request for the following date, please.
-
I'd like the date below.
-
I would like to request for the date stated below, please.
「[下記](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81995/)」→「Following, stated below, below.」
「[日程](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46365/)」→「Date」(複数形はDates」
「[希望する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48506/)」→「Would like, to request for」
1番と3番はフォーマルな表現です。
2番はカジュアルです。
回答
-
1. I'd like to request for the dates below.
-
2. Would it be possible to request for the following dates?
1. は、カジュアルな言い方です。訳すと、「下記の日程を希望します。」
2. は、フォーマルなシチュエーションで使うことができる表現です。訳すと、「下記の日程を希望することは、[可能でしょうか](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74640/)。」Would it be possible to ~ は、「〜をすることは可能でしょうか。」というフレーズで、丁寧な言い方なので、様々なビジネスのシチュエーションで使えます。
例文:
Would it be possible to have the interview tomorrow?=「明日、[面接](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36757/)をしていただくのは、可能でしょうか。」
Would it be possible to get this done by the end of the month? 「月末までにこれを終わらせることは、可能でしょうか。」
回答
-
I would like to request the following dates:
-
I'd like this date.
1. I would like to request the following dates:
下記の日程を希望します。
2. I'd like this date.
この日時がいいです。
上記のように言うことができます。
1の方が丁寧な言い方です。
request は「リクエストする」という意味です。
お役に立てれば嬉しいです。
回答
-
I would like to request the following dates.
-
These dates would be good.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか:
・I would like to request the following dates.
こちらはフォーマルな表現です。
request は「希望する」という意味の表現です。
・These dates would be good.
「下記日程がいいです」といった感じで、カジュアル目な表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答
-
I'd like the dates below.
-
I'd like to request the following dates.
以下のように表現することができます。
I'd like the dates below.
以下の日程が良いです。
I'd like to request the following dates.
以下の日程を希望します。
request で「依頼する」「お願いする」を英語で表現することができます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。