オンライン英会話でチャットボックスに先生が入力してくれたのですが、インターネットが遅くて”まだ表示されません”というシチュエーションです。
「メッセージ」は "message" と表します。
"display 〜" は「〜を表示する、陳列する、展示する」という表現です。"be displayed" で「表示される」となります。
"have+過去分詞" は「〜したところである」と、物事が完了した状態を表します。
"yet" は「まだ、今のところは」という表現です。
よって「まだ表示されていない」となります。
your message hasn't appear yet =「あなたのメッセージはまだ現れていない」
appearは、「現れる」や「出現する」や「出てくる」などの意味です。
One day, a beautiful prince appeared before a sad princess.
ある日、美しい王子様が悲しいお姫様の前に現れた。
your message hasn't showed up yet = 「あなたのメッセージはまだ出てない」
show upは、「現れる」や「姿を現す」や「来る」などの意味です。上のappearと大体意味が同じですが、appearよりくだけた感じがし、やわらかい言葉です。
Why didn't you show up at the party?
どうしてパーティーに来なかったの?