ヘルプ

同じ部屋の人が臭すぎてたまに吐き気がするって英語でなんて言うの?

いつも同じ電車に乗ってる人でとてつもなく臭い人がいて、その人と近くになった場合、たまに吐きそうになる
Mariさん
2017/07/28 23:53

2

1839

回答
  • When there's someone too smelly in the same room as me I sometimes feel sick.

  • There's one unbelievably smelly person who always rides the same train as me, and when they're (standing/sitting) close to me I sometimes feel nauseous.

Mさん、こんばんは。

大変ですよね。満員電車で色々な苦労がありますよね。臭い人は多分自分が臭いことさえ知らないのも多いと思います。

「同じ部屋の人が臭すぎてたまに吐き気がする」=
"When there's someone too smelly in the same room as me I sometimes feel sick."

「いつも同じ電車に乗ってる人でとてつもなく臭い人がいて、その人と近くになった場合、たまに吐きそうになる」
"There's one unbelievably smelly person who always rides the same train as me, and when they're (standing/sitting) close to me I sometimes feel nauseous."

臭すぎて = too smelly
とてつもなく臭い = unbelievably smelly

吐き気がする・吐きそうになる = feel nauseous; feel sick

ご参考になれば幸いです。

DMM Eikaiwa I DMM英会話

2

1839

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1839

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら