どう加工すれば柔らかい鰹を硬く乾燥できるのかって英語でなんて言うの?

国語の教科書を英文にする英作文トレーニングをしてます。
default user icon
HIROさん
2017/07/29 06:07
date icon
good icon

3

pv icon

1271

回答
  • How is soft bonito processed to become hard and dry?

    play icon

HIROさん、こんばんは。

鰹は英語でスペイン語の外来語 "bonito" です。
加工するは "process" 又は "treat"、しかしここで "process"  が一番ふさわしいです。意味の違いを説明するのが難しい為、自分で使う時に "process" の方が使いやすくて、幅広く使われます。

to become は「なるまで」・「なるように」を意味します。

ご参考になれば幸いです。



DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

3

pv icon

1271

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1271

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら