まだ空いてる部屋はありますか?って英語でなんて言うの?

海外でシェアハウスの一室などを借りる際
default user icon
( NO NAME )
2017/07/29 10:32
date icon
good icon

48

pv icon

37738

回答
  • Do you still have any room available?

    play icon

"still" は「まだ、いまだに、今もなお」という表現です。同じ動作/状態が予期したより長く続いている様子を表します。

"have 〜" は、ここでは「〜がある」という意味になります。"Do you still have 〜" を "Is there still 〜" としても良いでしょう。

"any" は、疑問文で「いくらかの、いくつかの」ということを表します。訳されることはあまりありません。

"available" は、ここでは「(アパートなどが)入居できる、空いている」という状態を表します。
回答
  • Is there any room available for ...

    play icon

まだ空いている部屋ありませんか?

for以下でどんな部屋なのかをいえます。

Is there any room available for female?
空いている女性部屋はありませんか?

など
回答
  • Are there any rooms still available?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Are there any rooms still available? のように英語で表現することができます。
available は「空いている」というニュアンスの英語表現です。

例:
Are there any rooms still available? I am looking for a place to stay.
まだ空いている部屋はありますか?泊まれるところを探しています。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • Are there any rooms available?

    play icon

  • Do you have any rooms available?

    play icon

次のように英語で表現することができます:

Are there any rooms available?
Do you have any rooms available?

available room は「空いている部屋」という意味を持つ英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
また何かありましたらいつでも質問してください。
good icon

48

pv icon

37738

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:37738

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら