元カノと比べられるって英語でなんて言うの?

まだ付き合っていない彼に、元カノと比べられてるなって感じる時があります・・・。
female user icon
marikaさん
2016/10/26 18:11
date icon
good icon

3

pv icon

3078

回答
  • My crush compares me to his ex.

    play icon

Compare a to b; aをbと比べる
His ex;彼の元カノ
My crush; 片思いの人

元カノ、元カレという表現は、
his ex girlfriend.
Her ex boyfriendと言い、略してそれぞれhis ex, her ex,と言います。読み方はエクスです。

例文
I feel like I am compared to his ex.
なんか元カノ(元カレ)と比べられている気がするよ。

回答
  • He's comparing me to his ex.

    play icon

  • I feel like he compares me to his ex

    play icon

Hey Marika!

ユーコネクトのアーサーです。

AをBと比べる
Compare A to B

元カノ=ex girlfriend
アメリカ人が言いやすくしてexだけを言う事が多いです。

He compares me to his ex
彼は私を元カノと比べる

比べられていると感じるそのときに言うと現在進行形を使います。
He's comparing me to his ex.

そのときではないですが、たまに比べることだったら現在形を使います。
He compares me to his ex.

自分の「感じる」ことなので「〜と感じる」とも言えます。
I feel like he compares me to his ex.


よろしくお願いします。

アーサーより
good icon

3

pv icon

3078

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3078

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら