世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

元カノと比べられるって英語でなんて言うの?

まだ付き合っていない彼に、元カノと比べられてるなって感じる時があります・・・。
female user icon
marikaさん
2016/10/26 18:11
date icon
good icon

4

pv icon

5619

回答
  • My crush compares me to his ex.

Compare a to b; aをbと比べる His ex;彼の元カノ My crush; 片思いの人 元カノ、元カレという表現は、 his ex girlfriend. Her ex boyfriendと言い、略してそれぞれhis ex, her ex,と言います。読み方はエクスです。 例文 I feel like I am compared to his ex. なんか元カノ(元カレ)と比べられている気がするよ。
回答
  • He's comparing me to his ex.

  • I feel like he compares me to his ex

Hey Marika! ユーコネクトのアーサーです。 AをBと比べる Compare A to B 元カノ=ex girlfriend アメリカ人が言いやすくしてexだけを言う事が多いです。 He compares me to his ex 彼は私を元カノと比べる 比べられていると感じるそのときに言うと現在進行形を使います。 He's comparing me to his ex. そのときではないですが、たまに比べることだったら現在形を使います。 He compares me to his ex. 自分の「感じる」ことなので「〜と感じる」とも言えます。 I feel like he compares me to his ex. よろしくお願いします。 アーサーより
回答
  • I feel like he sometimes compares me to his ex girlfriend.

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I sometimes feel like he compares me to his ex girlfriend. 「彼が私と元カノを比べているように時々感じる」 compare A to B「AをBと比べる」*toの代わりにwithが使われることもあります。 ex girlfriend「元彼女」*exだけでも「元恋人」の意味で使えます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

4

pv icon

5619

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5619

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら