回答
-
This is not your task. You don't have to handle it.
これは君の仕事ではないですのでやってもらう必要はありません。
やってもらう、doでも良いのですが、業務で担当してもらうだとかは、handleがよく使われます。
You don't have to ... : ... する必要はない。
Soなどで繋いでも良いですが、無理に使う必要はないです。
回答
-
That's not your task, so you don't have to deal with it.
-
That doesn't concern you. You don't have to work on it.
他に使える表現を紹介します:
1) That's not your task, so you don't have to deal with it.
That's not your taskは「それはあなたの仕事ではありません」の意味です。
「仕事」のtaskは基本だと思いますが、ほかにjob、work、projectなども使えます。
deal withは「対応する」という意味で、you don't have to deal with itは「(あなたは)対応する必要はありません」のニュアンスとなります。
2) That doesn't concern you. You don't have to work on it.
動詞のconcernは「関係する」という意味で、That doesn't concern you.は「あなたに関係していません」となります。
You don't have to work on it.は「その仕事をしなくてもよいです」という意味です。