ヘルプ

 Kはやった事が無いはずなので、Sが良いと思います。って英語でなんて言うの?

背景:物流倉庫の現場作業で、ラベル貼り要員が2人必要になりました。上司「という事で、君とKenに緊急で手伝ってもらいたいんだけど良いかな?」私「僕は(その作業を)やった事があるので大丈夫ですが、 Kenはやった事が無いはずなので、Shuを呼んだ方が良いと思います」
Ootchanさん
2018/10/02 23:10

1

540

回答
  • I think you should get Shu to do it since Ken hasn't done it before.

この場合、"get ~ to do ~"で「~に~をさせる」と言う意味になります。

"since"をはさむことによって、「~したことがないから」と、後ろにくる文章に理由付けの役目をしてくれます。

それぞれの"it"の部分には、"this/that"と代用したり、具体的な動作を入れかえても大丈夫です。

参考になれば幸いです。

1

540

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:540

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら