あらかじめミックスされていますって英語でなんて言うの?

市販のコーヒーの中には豆と粉があらかじめミックスされているものがありますが、それを説明したい時の言い方を教えてください。
female user icon
AYAさん
2017/07/30 18:30
date icon
good icon

2

pv icon

2953

回答
  • They are mixed in advance

    play icon

  • They are mixed beforehand

    play icon

「あらかじめ」
in advance
beforehand
ahead of time
first

実は「あらかじめ」という言葉一つでも色々言い方があります。ニュアンスもそれほど変わらないので、どれを使っても大きな問題はありませんが、"in advance"が最も一般的に使う部類ですね。後は質問者様のあげた文章にはめるだけです。

「豆と粉があらかじめミックスされている」
→The beans and the powder are mixed in advance.
Ken Rose 株式会社フェーズシックス 翻訳・通訳者
good icon

2

pv icon

2953

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2953

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら