Please lift(pull) up your clothes and show your stomach.
診察などの時に、「服をめくる」はlift up one's clothesを言うことができます。
lift upは「持ち上げる」という意味です。
また、だいたい同じ意味のpull up(引き上げる)も使えます。
「服をめくってお腹を見せて下さい」というのは、このように言います:
Please lift(pull) up your clothes and show your stomach.
初めのPull up your shirt はそのまま、Pullは引っ張る、ShirtはシャツでYourはあなたの。全部合わせて、服をめくる(上に引っ張る)のようになります。
次のRoll up your shirtも似ていますが、これは巻くという意味で、上に巻けば服は上がるので、英語では結構使います。
同じように袖をめくる時も同じように、Roll up your sleeve と言います。
また、丁寧に言いたい場合は、文の最初にPleaseをつければ成立しますので是非使ってみてください。
役に立てれば幸いです。