世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

君ってとっても面白いねって英語でなんて言うの?

友達や、最近知り合った人などに君ってとっても面白いねと言いたいときは、どんな英語の表現を使えばいいのでしょうか。 会話の途中で軽く言いたいです。
default user icon
nanaさん
2017/07/30 22:07
date icon
good icon

24

pv icon

28686

回答
  • You are so funny!

  • You are so interesting!

  • You are so hilarious!

「面白い」の種類、ニュアンスによって若干翻訳が変わりますね。 「笑える」という意味であったら "You are so funny" 「興味深い」という意味であったら "You are so interesting" そして逆に「すっごく笑える」という意味であったら "You are so hilarious" ただし最後は皮肉にも受け取られかねないので気をつけましょう。
Ken Rose 株式会社フェーズシックス 翻訳・通訳者
回答
  • You're a funny person.

  • You're an interesting person.

「君ってとっても面白いね」はほかに (1) You're a funny person. (2) You're an interesting person. という言い方もできます。 「君ってとっても面白い人だね」という意味となります。 personの代わりにguy(男性の友達に)やgirl(女性の友達に)など入れ替えられることができます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

24

pv icon

28686

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:28686

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら