偶然が重なって発見できたって英語でなんて言うの?

いくつもの偶然が次々に起きて、探していたものを見つけられたと言うことです
behindさん
2017/08/01 00:09

3

5153

回答
  • Though everything that led up to it was unexpected, I could still find what I was looking for.

  • Due to unexpected set of coincidences, I was still able to find what I was looking for.

偶然起きた事を英語で説明するには、文で「起こった事ごとが期待していなかった」と言っても良いですし、単語では
Coincidence の他に、シンプルにUnexpected events と言う事もできますね。

ご参考までに♬
情熱と生きよう♬Live with passion ♬
Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
回答
  • found it by happenstance

ちょうどぴったりな言葉があったので使ってみてください!

happenstance
偶然に、思いがけずに
という意味の言葉です。

Found it through happenstance.
偶然に見つけた。

We found each other through happenstance.
偶然が重なって私たちは出会った。

人との出会いで使うとロマンチックに聞こえますね(*´艸`*)

お役に立てれば幸いです!

3

5153

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:5153

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら