世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

偶然にって英語でなんて言うの?

偶然に出会ったっていう時の「偶然に」って英語でどういうのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/11/22 12:12
date icon
good icon

18

pv icon

17829

回答
  • By coincidence

    play icon

  • By chance

    play icon

どれも「偶然に」という意味を表現するだけではなく、ニュアンスもほぼ同じです。 思われない時間や場所で出会ったら、by coincidenceという言い方を使用してください。 二つ目の言い方by chanceは機会という意味を表現するわけではないです。偶然にとういか運命的な事情で出会ったら、by chanceという言い方を使用してください。 「偶然に出会った」を表現する例文はこちらです。 We happened to meet by chance. We met by coincidence. どれも意味が伝わってくると思いますので、ご自由に利用してください!
回答
  • by chance

    play icon

1.) by chance (偶然に) 「偶然に」は「出会う」の前に使っている時が英語でby chanceと訳せます。By chanceはすごくカジュアルな言い方なので、日常会話で普通に使えます。ちなみに「偶然だね」などの言い方は英語でwhat a coincidenceという表現と訳せます。 例えば、 We met by chance. (偶然に出会った)
回答
  • Bump into~

    play icon

  • By coincidence

    play icon

Bump into~ By coincidence Bump intoには「~と衝突する」という意味の他に、「偶然出くわす」という意味があります。 私は偶然、昔の彼氏に出会った I bumped into my ex-boyfriend. コーヒーショップで偶然昔の友達と出会った。 I bumped into my old friend in a coffee shop. 偶然にも、私たちは同じ電車に乗っていました。 By coincidence, we were on the same train. ご参考までに
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • by chance

    play icon

「偶然に」は、すごく色々な言い方がありますが、 by chanceを1つ覚えておけば十分です(^_^) 例) I met her by chance. 「偶然彼女に会った」 他には、accidentallyやhappen toやcoincidentallyなどの言い方があります。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

18

pv icon

17829

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:17829

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら