質問する
ゲストさん
注目
新着回答
あのお笑い芸人は世間に飽きられてしまったって英語でなんて言うの?
一時受けていた芸人が、同じギャグばかり繰り返しているうちに、すっかり世の中の人に飽きられてしまったと言うことです
behindさん
2017/08/01 00:39
3
3710
Miyako
あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
日本
2017/08/02 17:27
回答
Due to lack of new jokes,the comedian is no longer popular.
〜のため、〜せいでっという時に便利な表現がDue to です。 例)Due to lack of money, I couldn't buy food. お金がなかったため、食べ物が買えなかった。 っといった具合です。 no longer はもはや〜でないっといった意味になります。 ご参考までに♬ 情熱と生きよう♬Live with your passion ♬
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
becoming your best self 最高な自分
3
3710
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「あの人の物まね面白いね」って英語でなんて言うの?
落ち目って英語でなんて言うの?
お笑い芸人って英語でなんて言うの?
テレビ正月特番はどれも同じに感じるって英語でなんて言うの?
細胞レベルで恋してる?って英語でなんて言うの?
シュールって英語でなんて言うの?
お笑いの「おいしい」って英語でなんて言うの?
俳優は目力だって英語でなんて言うの?
笑いのクオリティを下げたくないって英語でなんて言うの?
クセがすごい!って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3710
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
48
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
135
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6943
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら