「道を歩む」は逐語的に使うときも抽象的に使う時も walk (a) path と言います。「別々」の部分は different か separate と訳しますので、合わせて to walk different paths になります。上記の候補は内容的に全く同じですが、言葉の並び方が妙に違うことはお分かりだと思いますが、それは焦点が異なるからです。前者はより一般的で、後者は特定の時間(この場合だと、今)を強調します。
他に:
"We are on separate life paths now."(今私たちは別々の人生の道を進んでいます)
ご参考までに。