「よろしく」という単語は英語にないので、具体的にどういう場面で使っているのかによって言い方がかわります。 誰かに初めて会った時のよろしくであれば、 Nice to meet you, it's great to meet you とかでよろしいです。これからもっと交流を深めたい、ということであれば、 Looking forward to spending more time together / looking forward to getting to know you more など。 SNS で直接会ったり話したりしない場合だと少し具体的にどういう思いでよろしくと言っているのかにもよりますが、単純にこれからもやりとりを続けたい、ということであれば、 Hope to keep in touch with you / hope to stay in touch とかが良いかと思います。
どうぞご参考に。