ヘルプ

彼と結婚するなんて、想像もしなかったって英語でなんて言うの?

私達は大学の同級生です。学生だった当時は彼と結婚するなんて想像もしませんでしたが、●月●日、無事入籍しました。

というような感じで、報告の文章を書きたいと思っています。
( NO NAME )
2017/08/04 13:58

10

4473

回答
  • I never imagined I would marry him.

そのまま「彼と結婚することは全く想像しなかった」の意味です。

imaginedが過去形なので、時制の一致を受けてwouldになっています。
I didn't imagineでも良いですが、neverとすることで「全く想像しなかった」という感じが強調されます。
回答
  • I never imagined I would marry him.

  • I never thought I would marry him.

「彼と結婚するなんて 想像もしなかった」は
❶I never imagined I would marry him.
(彼と結婚するなんて 想像もしなかった)。

❷I never thought I would marry him.
(彼と結婚するなんて 考えもしなかった)。
と言えます。

文章をこう書けますよ:
We were classmates in college.
私たちは大学の同じクラスでした。
At that time I never imagined I would marry him,
その時は彼と結婚するなんて 想像もしなかった、
but we tied the knot on March 30, 2019.
でも 3月30日 2019年に 入籍しました。

Tie the knot は 文字通りは「紐を結ぶ」という意味で、「入籍した」ということを意味します。

We tied the knot! (私たち入籍しました!)。

参考に〜

10

4473

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:4473

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら