世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

口紅の芯を引っ込めてから蓋をしないと蓋に付いちゃう〜!って英語でなんて言うの?

最近リップを付けるのにハマっている娘なのですが、「自分で塗りたい!」と言うのでやらせるのですが、塗り終えた後リップの芯を下げない状態でキャップを閉めてしまうので、芯を下げてリップが蓋に当たらないように言いたいです(^^;)
default user icon
hina*さん
2017/08/04 23:53
date icon
good icon

5

pv icon

4079

回答
  • You should retract the lipstick into the tube before you put the cap on, or else you'll get lipstick on the cap.

「芯」は口紅の場合には、英語でなんというのでしょう?ほとんどの人は「lipstick」だけを言うと思います。「stick」と言えますが「a stick of lipstick」というとちょっと変でしょう。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

5

pv icon

4079

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4079

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー