世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「あれは電車が警笛を鳴らしてるんだよ」って英語でなんて言うの?

駅でよく耳にする「警笛音」を子供がなぁに?と聞くので、説明してあげたいです。 “警笛を鳴らす”を辞書で調べてみると、Warning horns、blew、whistle等の単語が出てきますが、口語ではどのように言いますか?
default user icon
hina*さん
2017/08/06 23:48
date icon
good icon

7

pv icon

5999

回答
  • That's the train's whistle/horn.

  • The engineer of the train is blowing the whistle/horn.

高い調子で笛みたいな音だったら「whistle」と言います。hornの調子はもうちょっと低いです。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • That's the train blowing its horn.

That's the train blowing its horn. 「あれは電車が警笛を鳴らしてるんだよ。」 質問補足にある「警笛を鳴らす」の口語表現として、以下のように言うことができます。 The train is blowing its horn. 「電車が警笛を鳴らしている。」 または、 The train is sounding its horn. 「電車が警笛を鳴らしている。」 他にも、 The train is honking. 「電車がホーンを鳴らしている。」 という表現も使えます。
good icon

7

pv icon

5999

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5999

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー