殻(皮)ここに入れてね!って英語でなんて言うの?
子供が、
バナナや枝豆などの、
殻(皮)ゴミが出るものを食べている時に、
空いているカップやゴミ入れの袋を手渡しながら、
『殻(皮)ここに入れてね(∗ˊᵕ`∗)』
と言いたいです。
回答
-
Put the banana peel in here.
Put ~~ in here.
「~をここに入れてね」
ここで難しいのが「殻」「皮」などの表現です。
バナナの皮は peel
枝豆の殻(さや)は pod
アサリなどの貝殻は shell
ピーナッツなどの殻は shell
イチゴのヘタは stem
お菓子の包み紙 wrapping
などなど
参考になれば幸いです。
回答
-
Put the skin / peel / pod / shell in here.
皮や殻に関する表現は、一般的に以下のように分けられます。
skin / peel :果物類
例) banana skin
orange peel
pod:豆類
shell : ナッツ類、貝類、豆類
その他の使用単語は以下となります。
*put in「入れる」
*here「ここに」