You're the only one who has (=who's) been called "prince," y'know?
最後に y'know?(わかってる?)というニュアンスを付けることによって茶化す表現が出来ます。 と同時に、ひじから先を広げて┐(´д`)┌ヤレヤレ みたいな感じで言うとさらに効果的です(笑)
You're the only one =あなただけしかいない(良くも悪くも)
who's (who hasの略)been called =~と呼ばれている
これらをつなぎ合わせる事によって仰りたいことが表現できます。
お役に立てば幸いです(^-^)/