multiple residences in various locations / regions / areas
multipleは「多数の、多様な」、residenceは「居住、住宅」、
variousは「さまざまな」という意味です。
「場所」や「地域」を表す単語はlocation、region、areaなどがあります。
「多拠点居住がしたいです」と言いたい場合は
I want to have multiple residences in various locations / regions / areas.
となります。
また、ご質問にあるように
「将来は複数の拠点を持って仕事をしたいです 」と言いたい場合は
In the future, I want to (be able to) work in various places.
という表現がおすすめです。
be able toをつけると
「複数の拠点を持って色んなところで働けるようになりたい」というニュアンスが出ます。
参考になれば幸いです。
I'd like to work with more than one house in the future, having houses in some cities in some countries, such as Tokyo, Kyoto, and Singapore.
上記の英文の意味は、「将来は複数の家を持って仕事をしたいです、東京・京都・シンガポールのような、
いくつかの国のいくつかの市に家を持ちながら」となります。
I'd like to~「~したい」
work with~「~という状態で(~と共に)」
more than one house「複数の家」
in the future「将来は」
having houses「家を持ちながら」
in some cities in some countries「いくつかの国のいくつかの市に」
such as「~のような」
Tokyo, Kyoto, and Singapore「東京・京都・シンガポール」