大抵は女性の仕事です。って英語でなんて言うの?

外国人はホテルのベルが女性だと驚きますが、日本ではベルは大抵女性の仕事ですと伝えたいとき。
Sunnyさん
2017/08/08 06:14

3

3517

回答
  • mostly a woman's job

受付は大抵女性の仕事です。
reception is mostly a woman's job


大抵
mostly

仕事
job
work

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Bellhops are considered as women's job in Japan.

ホテルでカバンを運んでくれる人は「Bellhops」と言います。「Porters」と言うと、もっと広義の荷物を運ぶ人になってしまうのでご注意下さい。
Brighture English Academy 語学学校

3

3517

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:3517

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら