This story gets more interesting towards the middle.
こうも言えるかな?
This story gets more interesting towards the middle.
(この話は途中から だんだん面白くなってくる)。
*最初も面白いけど 真ん中辺りからもっと面白くなる、という意味です。
また、
This story gets interesting towards the middle.というと
*最初はあまり面白くなかったけど、真ん中辺りから面白くなった、という意味です。
参考に!
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThis story gets interesting part way through.
「この話は途中から面白くなってくる」
to get interesting part way through で「途中から面白くなる」と言えます。
ーThis story picks up after a little while.
「この話はしばらくするとだんだん良くなる」=「この話は途中から面白くなる」
to pick up を使っても表現できます。
ご参考まで!