"It's not always clear cut. It depends on the specific situation."
- "It's not always clear cut" :「常に断然こうだ、とは言えない」という意味。"clear cut"は「明確な、はっきりとした」という意味なので、「一概にどちらとも言えない」というニュアンスを表します。
- "It depends on the specific situation" :「それは具体的な状況次第だ」という意味。"specific"が「具体的な」という意味なので、「ケース・バイ・ケースで」という説明が含まれています。
これらの表現は、一般的に「一概にはこうとは言えない、状況による」という意味を表す時に用いられます。