世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そろそろVISAの手続きをはじめてくださいって英語でなんて言うの?

外国人がほかの国に出国するのでVISAが必要で
その手続きを始めてくださいと言いたいです

default user icon
Richさん
2017/08/10 16:12
date icon
good icon

5

pv icon

11380

回答
  • Please start the visa application process as soon as possible.

「VISAの手続き」は英語で「visa application process」という言い方になります。「そろそろVISAの手続きをはじめてください」は「Please start the visa application process as soon as possible.」という英語になります。「そろそろ」は英語で「soon」や「before long」になりますが、この英語は少しあいまいなのではっきり「as soon as possible」(出来るだけ早く)という英語を使った方が良いと思います。

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • It's about time to start your visa application process.

  • You should start the visa application process soon.

  • "It's about time to start your visa application process."
    「そろそろビザ申請手続きを始める時です」という意味で、今がそのタイミングであることを強調しています。

  • "You should start the visa application process soon."
    「すぐにビザ申請手続きを始めた方がいいです」という意味で、早めに手続きを始めることを勧めています。

関連語とフレーズ:
- visa (ビザ)
- application (申請)
- process (手続き)
- start (始める)

good icon

5

pv icon

11380

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11380

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー