世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

雪かきをしといてって英語でなんて言うの?

雪かきをしておいて欲しいと頼みたかったのですが remove the snowとか以外に「雪かき」を名詞で表現したいのですが、よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2016/01/18 12:05
date icon
good icon

55

pv icon

31141

回答
  • Don’t forget to shovel the snow

  • Make sure to shovel the snow

「雪をかく」= Shovel snow 「〜しておいて」というニュアンスでいうと、アメリカ人はよく make sure to ~ (〜するのを確認して)またはDon’t forget to (〜するのを忘れずに)と言います。 家を出たら鍵を閉めておいて Make sure to lock the door when you leave the house. Don’t forget to lock the door when you leave the house. snow = 雪 make sure = 確認する forget = 忘れる don't forget = 忘れないで
回答
  • snow shovelling

  • clearing snow

残念ながら英語には「雪かき」という名詞はありません。 例えばshovel snow を名詞化してsnow shovelling として、 very good for snow shovelling とすることもできますが、名詞にするとすごく便利ということがないので、名詞が出来てこないのだろうと思います。 Please clear the snow while I am out.(出かけている間に雪をかいておいてね)と言えばどうでしょう? 他の例文 I cleared the snow this morning. 今朝、雪かきをしておいたよ。
good icon

55

pv icon

31141

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:31141

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら