Is there any place to change a watch battery in this mall?
"Is there 〜?" は「〜はありますか?」という表現です。
"place to 〜" は「〜する場所、〜の場」ということを表します。
"change 〜" は「(物を)取り換える、交換する」という意味で、他に "replace 〜"と言うこともできます。
「電池」は "battery" です。
"in this mall" は「このモールの中に」ということを表します。
"Is there a place where I can change the battery of my watch in this mall?"
"Is there a place where 〜?" という表現は、「〜する場所はありますか?」という質問を意味します。
"where I can change the battery of my watch" では、「私が時計の電池を交換できる」という部分を意味しています。
"change the battery" は「電池を交換する」を意味します。さらに、「replace the battery」と言い換えることも可能です。
"in this mall" は「このモール内で」という意味になります。
したがって全体を訳すと、「このモール内で時計の電池を交換できる場所はありますか?」となります。
関連フレーズ:
"Do you know any shop that changes watch batteries in this mall?" - このモールの中で時計の電池を交換してくれるお店を知っていますか?
"Can I get my watch battery replaced in this mall?" - このモールで時計の電池を交換してもらえますか?
"Is there a watch repair shop in this mall?" - このモールには時計修理店はありますか?
重要な単語:
- change/replace : 交換する
- battery : 電池
- mall : モール
- watch : 時計
- place : 場所