まだ付き合ってなくても、それは浮気同然の裏切りだって英語でなんて言うの?
まだ正式には付き合っていないけどお互い両想いの関係の中で、そんな中彼が他の女性とも関係を持っていたとわかったとき。
回答
-
Even if they weren't officially a couple, that's on the same level with cheating on her.
-
... that's just the same as cheating on her.
付き合っている = dating, in a relationship, (be) a couple, involved with, (be) boyfriend and girlfriend
この文脈では、「officially」(公式に)の意味は「二人で決まった」「正式に」「formally」です。
回答
-
I know we are not in a relationship (yet) /, but what you have done to me is practically cheating.
”Practically ~”で、”(正確にはそうじゃないけど)実質〜”という気持ちを表すことができます。