世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

耐えうるでしょうかって英語でなんて言うの?

「kindnessという'宗教'は現実の重さに耐えうるでしょうか?」 上の一文を英語にしてください 親切は感謝と裏切りに対峙します、それが重いです
male user icon
Dutoitさん
2018/07/28 16:37
date icon
good icon

2

pv icon

5125

回答
  • Kindness, which I consider "religion", can help us in the harsh reality?

Dutoitさんへ 回答が遅くなり、申し訳ありません。 今回 Dutoit さんのお尋ねの状況 >親切は感謝と裏切りに対峙します、それが重いです は、「親切心は時につけこまれることがある」という 解釈をしたのですが、あくまでもこちらの理解で間違って いなければ、という前提で解説をさせて頂きます。 今回紹介させて頂いた英文を、二つの部分に分けて解説させて 頂きます。 Kindness, which I consider "religion", までが主語で、「親切、私はそれを宗教であるとみなしているのだが」 といったニュアンスです。 can help us in the harsh reality? の部分は、先ほどの「親切」を主語にして、「(親切は)厳しい現実の 中で我々を救ってくれるだろうか?」というニュアンスです。 「親切心は、私はそれを宗教であるとみなしているのだが、厳しい現実の 中で我々の救いになるだろうか」 といった感じです。大変恐れ入りますが、もし私の解釈が、Dutoitさんの おっしゃりたいことと異なる場合は、ご参考程度にしていただけますと幸いです。 疑問文ですから、 Can kindness, which I consider "religion", help us in the harsh reality? とすることもできますが、普通の語順でも語尾を上げて 伝えれば、疑問文として相手に伝えることができますし 今回の英文はやや抽象的な内容でしたので、分かりやすさを 重視して、普通の語順(肯定文)をベースに紹介させて 頂きました。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 Dutoitさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

2

pv icon

5125

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5125

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら