質問者さんへ
こんにちは。だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。
He never learns a lesson.
という表現も、ネイティブはよく用います。
直訳しますと、「決してレッスン(つまり、教訓)を
学ばない」ということですが、同じ過ちを繰り返している
場合に使えます。
例えば不祥事を起こした会社があるとして・・・
The company never learns a lesson.
と言えば、その後も同じ過ちを繰り返している、という状況です。
少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄