休みなく働きづめの知人に言いたいです。莫大な仕事量、ろくに睡眠もとれてなく体も毎日だるいと思います。明らかに不健康な生活をしているので、言いたいです。宜しくお願いします。
"lead a healthy lifestyle"で、「健康的な生活を送る」という意味です。
leadの代わりにliveでもいいです。
Obviously, your lifestyle isn't very healthy.(どう見てもあなたの生活はあまり健康的じゃないね)
I don't think your lifestyle is good for your health.(あなたの生活は健康にいいと思えない)
ご質問どうもありがとうございました。
以上の質問に関する幾つかの英語の表現を見ていきましょう:
私は毎日健康な生活を送っているーI am leading a very healthy lifestyle everyday.
運動するのは健康的な生活を送っていることの例だよねーDoing exercise everyday is the best example of leading a healthy lifestyle, isn't it?
以上のような表現を使って頂ければと思います。
お役に立てれば幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Your lifestyle isn't healthy.
あなたの生活は健康的ではありません。
healthy は「健康的」という意味の英語表現です。
not healthy で「健康的ではない」となります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム