あなたは健康な生活を送っていません。って英語でなんて言うの?

休みなく働きづめの知人に言いたいです。莫大な仕事量、ろくに睡眠もとれてなく体も毎日だるいと思います。明らかに不健康な生活をしているので、言いたいです。宜しくお願いします。
default user icon
Yosumiさん
2017/08/15 23:13
date icon
good icon

13

pv icon

24945

2017/08/17 13:07
date icon
回答
  • You are not leading a healthy lifestyle.

    play icon

"lead a healthy lifestyle"で、「健康的な生活を送る」という意味です。
leadの代わりにliveでもいいです。

Obviously, your lifestyle isn't very healthy.(どう見てもあなたの生活はあまり健康的じゃないね)

I don't think your lifestyle is good for your health.(あなたの生活は健康にいいと思えない)
回答
  • Your lifestyle doesn't seem to be quite healthy.

    play icon

  • You are not leading a very healthy lifestyle.

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。

以上の質問に関する幾つかの英語の表現を見ていきましょう:

私は毎日健康な生活を送っているーI am leading a very healthy lifestyle everyday.

運動するのは健康的な生活を送っていることの例だよねーDoing exercise everyday is the best example of leading a healthy lifestyle, isn't it?

以上のような表現を使って頂ければと思います。
お役に立てれば幸いです。
回答
  • Your lifestyle isn't healthy.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Your lifestyle isn't healthy.
あなたの生活は健康的ではありません。

healthy は「健康的」という意味の英語表現です。
not healthy で「健康的ではない」となります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

13

pv icon

24945

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:24945

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら