SNSに、お店の悪口を書き込むのは良くないって英語でなんて言うの?

若者に多いですが、気に入らないことがあると、すぐネットに書き込む人多いですよね。
default user icon
RYOさん
2017/08/16 08:13
date icon
good icon

10

pv icon

9006

回答
  • It is not good to write a bad fake review of a restaurant on SNS.

    play icon

fake review「うそのレビュー」

It is not good to 動詞~で「~をしない方が良い」という意味になります。
SNSは英語でSNSと書いても問題ありません。
Philip James DELTA所有英語講師
回答
  • It’s not good to talk badly about stores on social media,

    play icon

  • It’s not good to bad mouth restaraunts on social media.

    play icon

❶It’s not good to talk badly about stores on social media.
(お店のことをSNSで悪くいうのは良くない)。

❷It’s not good to bad mouth restaraunts on social media.
(レストランの悪口をSNSで言うのは良くない)。
*bad mouth 悪口を言う

日本語はショップ や服屋さんやレストランのことを「お店」と言いますが、英語では レストランとお店の単語は違います。
レストラン は restaraunt お店 は store/ shop です。

SNSのことは一般的には social media といいます。

参考に!
good icon

10

pv icon

9006

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9006

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら