何が原因でそうなったのか、そうしてそうなのか、だれがやったか。どうなったのか。などの原因と結果を把握する時の問題把握って、どのように説明したらいいのか、5か国から来られているグループ内の問題解決のために、緊急で必要な問題把握です。よろしくお願いします。
「問題」は problem か issue で言えます。
「把握」は grasp か understand で伝えます。
「5か国から来られているグループ内の問題解決のために、緊急で必要な問題把握です」というのは In order to solve the problems between the groups from 5 different countries, we urgently need to grasp the issues で表現できます。
参考になれば幸いです。
質問文の日本語は「問題を把握」ですが、「問題を理解する」という意訳にしました。 understandにすると、問題の中身の全体像を理解するというニュアンスになるので質問者さんの表現したいニュアンスには近くなると思います。